Mei Nagano Can’t Stop Laughing at Takeru Satoh as the “White Blood Cell” in “Cells at Work”

[音楽] 映画働く細胞主役の2人監督です改めて 大きな話お願いしますよろしくお願いし ますはいえ石球を演じました長野メイです ああなんかこういう制作発表というんです かが私はなかなかない機会なのでちょっと ドキドキするんですがえ今日皆様にえ 私たちが演じるということをお伝えできて 嬉しく思っておりますよろしくお願い いたしますえ白血球を演じました佐藤武尊 です えー撮影も終わってしばらくたってあの この話を早くしたくてうずうずしていたの で本日情報会見できること非常に嬉しく 思いますまだえ完成はしてないんですけど も繋がってるえ映像を見まして 本当に非常に面白かったですもう笑って なける王道のエンターテインメントを 楽しみながらリカのお勉強ができる え孫に見せたい作品になりましたえ本日は どうぞよろしくお願いしますあ見える ありがとうございますありがとうござい ますあ見えますねちゃんと見えるあすごい 分かりました分かる分かる中野さんと武尊 さんがいるっていうあでもたるさんもはや 白すぎてちょっと そうちょっとこれたるさんかわかんないか も私も かたけるさん白白い ね真っ白じゃないですかえこれ何の時間な んですかこれいやていうぐらいももの さらにこれももっと高性能の高額顕微鏡を 使えば見ることができるという1mmも 開発いたしましたま普通の顕微鏡では見れ ない大きさでございます そうですね最初マネージャーさんがあの 長野さん設計教役の話が来ててって言われ た時はあの本当どういうことか全然あの 理解ができなくてえだ誰がせ私が設計教 やるのっていうところから始まったんです けどでもきっと最初で最後になる設血球だ なと思ったのであの嬉しく楽しみにして おりましたあそうですかあの初日の日に 割とこう感情をちゃんとこう入れて演じる シーンがあったんです 横を見たら真っ白な人がいるわけじゃない ですかであのたさんと久しぶりの再会でも あってそか以前あの朝のドラマで共演され てるんですねはい共演してからもう5年 ぐらいですか5年6年ぐらいぶりにお会い してあった姿がもう真っ白だったんであの 真剣なシーンなのにどうしても私は笑いが 止まらなくなるという現象が起きてそれ ちょっと大変でした別にたさんは笑わせ ようなん気持ちはこれぽちもくも剣にもう 自分のはまりをねもやろうとしてんのにい でも公ですねあそれぐらいでも俺ま確かに 真っ白であの面白かったと思うんですけど 意外と長野さんの血球の方が面白い説を僕 はえてちょっと髪が跳ねて て何あの帽子は可愛いじゃないですうん 可愛かったですいいですかはいしばらく いただきます あさんノリノリでいいですねいいですよ はいノリノリであ白球も乗ってきたはい はいいいですかじゃあちょっとセンターの 辺り真ん中の辺り目線も今ペンライトが 見えてる辺りあの辺り行きましょうか しばらく行きますよ

More News
https://us.oricon-group.com/

#cellsatwork #MeiNagano #takerusatoh

Actors Mei Nagano and Takeru Sato have been confirmed as the double leads in the movie “Cells at Work” (set for release in December). They attended the production announcement event held in Tokyo on the 11th. The popular manga “Cells at Work” by Akane Shimizu, which depicts the activities of cells within the human body, is being adapted into a live-action film. Nagano will play the protagonist, Red Blood Cell, and Satoh will play the White Blood Cell, who protects the body alongside the Red Blood Cell. This marks their first co-starring since the first half of the 2018 morning drama “Half, Blue”.

Leave A Reply